■
アラビア語長母音練習4日目ー。
ちょっと思いついて、前回の(上)と今回の(下)並べて見ています。
前回4番目のが語頭ث(サー)と
今回1番目のそれはن(ザール)ていう文字なんですが。
ثの音は「thinkのth」=「th」
نの音は「thatのth」=「dh」
て説明がされていて、
はー、よくわかる、ってなったのですけど。
逆に言うと
英語めっちゃ難しいですよね。
同じ綴りなのに相当音が違うやん。
そしてر(ラー)は、英語の巻き舌よりも
強く発音します。
自分は「巻き舌得意勢」なので得意げです。ر!ر!
しかし書くのはバランスが難しい。
日本語で言うと「し」とか「つ」とかのレベルで難しい。
たぶん。
一番下のصは、口の中でこもるような「s」の音。
鼻にかかるような感じで
「すぉぁ、すぅぃ、すぉぅ」・・・
出してみているのですが。
合ってるのかい?
日本語では一番表しにくいかも。
合ってるのかい?
首をかしげながら
次回に続くー。